मेरी जान को करार नहीं है


आ,की मेरी जान को करार नहीं है
ताक़त-ऐ-बदाद-ऐ-इंतज़ार नहीं है
[ करार = rest/repose, बेदाद = injustice ]

देते हैं जन्नत हयात-ऐ-दहर के बदले
नशा बा-अंदाजा-ऐ-खुम्मार नहीं है
[ हयात = life, दहर = world, बा-अंदाजा = according to,खुमार = intoxication ]

गिरिया निकाले है तेरी बज्म से मुझ को
हाय ! की रोने पे इख्तियार नहीं है
[ गिरिया = weeping, इख्तियार = control ]

हमसे ‘अबस है गुमान-ऐ-रंजिश-ऐ-खातिर
ख़ाक में उश्शाक की गुबार नहीं है
[ ‘अबस = indifferent, गुमान = suspicion, रंजिश = unpleasantness,ख़ाक = ashes/dust, उश्शाक = lovers, गुबार = clouds of dust ]

दिल से उठा लुत्फ़-ऐ-जलवा हाय मायने
घिर-ऐ-गुल आइना-ऐ-बहार नहीं है
[ मायने = meanings, घिर-ऐ-गुल = blossoms ]

क़त्ल का मेरे किया है ‘अहद तो बारे
वाए ! आखर ‘अहद उस्तुवार नहीं है
[ ‘अहद = promise, बारे at last, उस्तुवार = frim/determined ]

तूने क़सम मयकशी की खाई है ‘ग़ालिब’
तेरी क़सम का कुछ ‘ऐतबार नहीं है !
[ मयकशी = boozing, ऐतबार = trust/faith ]

Advertisements

One thought on “मेरी जान को करार नहीं है

  1. Pardon me for asking this question, but I couldn’t stop myself….

    what does these lines mean :

    देते हैं जन्नत हयात-ऐ-दहर के बदले
    नशा बा-अंदाजा-ऐ-खुम्मार नहीं है

    my friend tried to help me understand it like this “They who give heaven in return for the life in this world are not aware of the high this intoxication brings with it”

    is that what it means….

Your feedback is very important for me ..please leave a comment !!!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s